Show must go on
Empty spaces - what are we living for
Espacios vacíos - ¿para qué vivimos?
Abandoned places - I guess we know the score
Lugares abandonados - Creo que sabemos lo que pasa
On and on, does anybody know what we are looking for...
Sigue y sigue, ¿alguien sabe qué estamos buscando?...
Another hero, another mindless crime
Otro héroe, otro crímen descerebrado
Behind the curtain, in the pantomime
Tras la cortina, en la pantomima
Hold the line, does anybody want to take it anymore
Mantén la fila, ¿alguien quiere seguir aceptándolo?
The show must go on
El espectáculo debe continuar
The show must go on, yeah
El espectáculo debe continuar, yeah
Inside my heart is breaking
En mi interior mi corazón se está rompiendo
My make - up may be flaking
Mi maquillaje puede estar desarmándose
But my smile still stays on
Pero mi sonrisa todavía sigue
Whatever happens, I'll leave it all to chance
Cualquier cosa que pase, lo dejaré al destino
Another heartache, another failed romance
Otro dolor de cabeza, otro romance fallido
On and on, does anybody know what we are living for?
Sigue y sigue, ¿alguien sabe para qué estamos viviendo?
I guess I'm learning (I'm learning learning learning)
Creo que estoy aprendiendo (He aprendiendo, aprendiendo, aprendiendo)
I must be warmer now
Debo ser más cálido ahora
I'll soon be turning (turning turning turning)
Pronto torceré (torceré, torceré, torceré)
Round the corner now
La esquina, ahora
Outside the dawn is breaking
Afuera el amanecer se está deshaciendo
But inside in the dark I'm aching to be free
Pero en la oscuridad del interior, sufro para ser libre
The show must go on
El espectáculo debe continuar
The show must go on, yeah yeah
El espectáculo debe continuar, yeah
Ooh, inside my heart is breaking
Ooh, en mi interior mi corazón se está rompiendo
My make - up may be flaking
Mi maquillaje puede estar desarmándose
But my smile still stays on
Pero mi sonrisa todavía sigue
Yeah yeah, whoa wo oh oh
Yeah yeah, whoa wo oh oh
My soul is painted like the wings of butterflies
Mi alma está pintada como las alas de las mariposas
Fairytales of yesterday will grow but never die
Las hadas del ayer crecerán pero nunca morirán
I can fly - my friends
Puedo volar - amigos míos
The show must go on (go on, go on, go on) yeah yeah
El espectáculo debe continuar (continuar, continuar, continuar) yeah yeah
The show must go on (go on, go on, go on)
El espectáculo debe continuar (continuar, continuar, continuar)
I'll face it with a grin
Lo enfrentaré con una sonrisa
I'm never giving in
Nunca me rendiré
On - with the show
Adelante - con el espectáculo
Ooh, I'll top the bill, I'll overkill
Ooh, encabezaré el reparto, estaré por delante
I have to find the will to carry on
Tengo que encontrar el modo de continuar
On with the show
Adelante con el espectáculo
On with the show
Adelante con el espectáculo
The show - the show must go on
El espectáculo - el espectáculo debe continuar
Go on, go on, go on, go on, go on
Continuar, continuar, continuar, continuar, continuar
Go on, go on, go on, go on, go on
Continuar, continuar, continuar, continuar, continuar
Go on, go on, go on, go on, go on
Continuar, continuar, continuar, continuar, continuar
Go on, go on, go on, go on, go on
Continuar, continuar, continuar, continuar, continuar
Go on, go on
Continuar, continuar
|